A Q&A with the curators of INUA
Qaumajuq’s inaugural exhibition is historic in itself—for the first time ever, a curatorial team represents all four regions of Inuit…
Indigenous Sovereignty
ch’i cha jų̃ kwa’ch’e
Dän däw Kwenjè
Read Article
The artwork was commissioned by the Manitoba Teachers’ Society “to honour teachers all around us—in the land and in our lives—who reveal the truth, wisdom and beauty that connect us all.” Titled Tuniigusiia/The Gift, Ashoona’s multi-faceted sculpture reflects knowledge transfer through education and storytelling, and the important role teachers play in our communities. Watch this video to learn more about the sculpture and the artist:
Credit: This video was originally published by the The Winnipeg Art Gallery on January 21, 2021. COURTESY WINNIPEG ART GALLERY-QAUMAJUQ.
Born in 1967 in Kinngait, Nunavut, carver Goota Ashoona’s work is found in the WAG’s permanent collection. She creates out of Ashoona Studios in Elie, Manitoba. Goota Ashoona is a third generation Inuit artist, and is the daughter of artist Kiawak Ashoona and granddaughter of printmaker Pitseolak Ashoona. A multi-disciplinary artist, Ashoona carves primarily in soapstone and whale bone, has also produced several wall hangings and made traditional Inuit dolls. She is an accomplished throat singer.
Carved from Verde Guatemala marble, Ashoona’s sculpture is featured in Qaumajuq’s Outdoor Plaza, recently named Nutaaq Tummaqtuyuq, Inuvialuktun for “big steps forward”. The plaza’s name was chosen by a circle of Indigenous Language Keepers.
This story is part of the Qaumajuq Partner Spotlight. View more content from the Spotlight here.
We, the hosts and organizers of Arctic Arts Summit 2022, recognize and respect the many languages of the circumpolar region. Zhän kwändür English ye French, Kwânje ke keni, ka Inuktut Shu, Yukon Yu Southern Tuchone kwänje ach’e. Yukon Yu äłeshèdadäl 2022 k’e, Southern Touche ghäkwije yu kwänun kay kwatch’e. The discursive and artistic content on this platform will be available in the language in which it was submitted and/or created.
Aka’ndür dän k’e, ghàndà, kwädàch’el.
View in English | View in French | View in Inuktut
Zhän kwändür English ye French, Kwânje ke keni, ka Inuktut Shu, Yukon Yu Southern Tuchone kwänje ach’e. Yukon Yu äłeshèdadäl 2022 k’e, Southern Touche ghäkwije yu kwänun kay kwatch’e.
Dànun ghà’ich’e ka shäwghanįthän nunkaiy kwäts’än dän ye äde-saidi-ye yu! Ūnų̃ kwattha’al kwadäw.
No results were found, please try again with different search options.
|
No results were found, please try again with different search options.
|
Are you sure you want to do this?