11 Sweden-based Sámi Artists Addressing Indigenous Pasts, Presents, and Futures
The 2015 book Contemporary Sámi Art and Design (Arvinius + Orfeus Publishing) was the first…
Activisme
Climat
Avenir possible
Lire l’article
With a conceptual proclivity, Grahn’s work combines photography, text, sculpture and sound in site-specific installations to question structures of power, politics and identity. On a more personal level, she is interested in perceptions of nature, social roles and our relationships, Grahn’s Sámi heritage being a central impetus and part of her practice. The affective pieces Grahn creates bring awareness to the effects of colonization on Sámi communities. In works such as Look Who’s Talking and the series Notes on Hide, Grahn complicates these narratives by inserting Indigenous culture and politics into the arts landscape. Much of her work uses materials such as wood, animal hides and fabric, each piece telling its own story and drawing connections between people and nature.
Writing is another important element of Grahn’s practice. Her writing on Sámi art and culture has been published in Afterall, she has been a guest editor for Hjärnstorm and published a novel titled Lo & Professorn (2013). Grahn has presented her work in the solo exhibition I Have Scrutinized Every Stone and Log on the Southwest Side of the Mountain (2020), and has shown work internationally in group exhibitions that include: Come Back as a Flower (2021-2022), Friendship. Nature. Culture (2021-2022), Among All These Tundras (2018, 2019 and 2021), In Dialogue (2017) and My Name is Nature (2016). A versatile and collaborative artist, Grahn is also one of the founders of the Sámi Girl Gang, along with Silje Figenschou Toresen.
Credit: This video was originally published by Röda Sten Konsthall on February 14, 2020. Courtesy of Röda Sten Konsthall.
En tant qu’hôtes et organisateurs du Arctic Arts Summit 2022, nous reconnaissons et respectons les nombreuses langues parlées dans la région circumpolaire.
L’essentiel des informations présentées sur ce site est en anglais et en français (les deux langues officielles du Canada), en inuktut (la principale langue autochtone parlée dans le Nord du Canada) et en tutchone du Sud, l’une des nombreuses langues des Premières Nations parlées au Yukon, notamment par les nations du territoire où les activités du Sommet auront lieu en personne.
L’essentiel du contenu présenté ici sera disponible dans la langue dans laquelle il aura été fourni ou créé.
Nous reconnaissons la prédominance de l’anglais sur le présent site. Cette situation s’explique notamment par la vaste compréhension de cette langue dans la région circumpolaire de nos jours. Nous appuierons cependant activement la publication de contenu représentant la diversité linguistique du Nord.
Voir le site en :
Anglais (à venir) | Inuktitut (à venir)| Tutchone du Sud (à venir)
Les hôtes et organisateurs du Arctic Arts Summit 2022 apprécient et appuient les articles de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA) et reconnaissent les droits inhérents et les territoires historiques des peuples autochtones du Nord et de partout dans le monde. Nous reconnaissons et respectons les premiers peuples des nombreux territoires de la région circumpolaire.
Le lien à la terre, aux territoires, à l’histoire et à la culture est essentiel pour définir qui nous sommes en tant que peuples et sociétés. Nous honorons ce lien et nous nous engageons à poursuivre un cheminement de conciliation mutuelle alors que nous travaillons à bâtir un avenir équitable, juste et collaboratif pour toutes et pour tous.
No results were found, please try again with different search options.
|
No results were found, please try again with different search options.
|
Are you sure you want to do this?